[. . . ] To restore, press any button). BATTERY HOLDER DOOR Manual Override: To override the ON or OFF settings, press ON/OFF button. Battery Replacement (See Fig 5 and 6): When the batteries are running out, LO will be displayed. 3) Remove the old batteries (you have one minute to replace the batteries once the old batteries are removed without losing the existing programs) and replace the new batteries with the + facing the terminals. 4) When the batteries are in place, press the battery holder back into its original position. [. . . ] Warranty service is available by mailing postage prepaid to: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd. , Spring Grove, IL 600819698/815-675-7000 http://www. intermatic. com Please be sure to wrap the product securely to avoid shipping damage. : : FIG. 3)Plug the timer into the wall outlet. INTERMATIC INCORPORATED SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698 158DT11390 INSTRUCTIONS DE LA MINUTERIE NUMÉRIQUE DT121C INSTRUCTIONS DE LA MINUTERIE NUMÉRIQUE DT121C Merci d'avoir acheté la minuterie numérique DT121C. Fonctions : · Facile à installer · 2 paires de réglages Marche/Arrêt · L'intervalle minimum de réglage est de 1 minute · Peut être utilisé pour les lampes à incandescence jusqu'à 300 watts · Priorité manuelle Installation : Activation des piles ­ La minuterie est expédiée avec 2 piles (L1154/SR44/LR44) déjà installées. (Note : Pour conserver la pile, l'écran se videra si la minuterie n'est pas branchée et si aucun bouton n'est enfoncé. Pour rétablir, appuyez sur n'importe quel bouton). BATTERY HOLDER DOOR PULL TAB Priorité manuelle : Pour neutraliser les réglages MARCHE ou ARRÊT, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Le réglage neutralisé changera lors de l'événement suivant. Remplacement des piles (Voir les fig. 5 et 6. ) Lorsque les piles sont épuisées, LO apparaîtra. Le modèle DT121C utilise 2 piles de modèle L1154, SR44 ou LR44. 3) Retirez les vieilles piles (vous avez une minute pour remplacer les piles après avoir retiré les vieilles piles sans perdre les programmes choisis) et placez les nouvelles piles en vous assurant que le + soit face aux bornes. 4) Lorsque les piles sont en place, replacez le porte-piles à sa position originale. L'affichage passera au mode TIME (heure) et l'heure clignotera. 2) Appuyez sur le bouton + ou ­ jusqu'à ce que l'heure du jour soit affichée. Si vous tenez l'un des deux boutons enfoncé, cela accélérera la vitesse de réglage. Heure Marche/arrêt : 1) Après avoir réglé l'heure, appuyez une fois sur le bouton SET (régler). L'affichage indiquera maintenant le mode EVENT 1 On (événement 1 marche). 3) 2) Appuyez sur le bouton + ou ­ pour passer à l'heure de Mise en marche. 3) Après avoir réglé l'heure de mise en marche, appuyez une fois sur le bouton SET (régler). L'affichage indiquera maintenant EVENT 1 OFF (événement 1 arrêt). 4) 4) Appuyez sur le bouton + ou ­ pour passer à l'heure d'Arrêt. 5) Répétez les étapes 1 à 4 pour les 2ième réglages MARCHE/ARRÊT. [. . . ] CETTE GARANTIECI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE D'ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA MÊME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CIDESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en outre bénéficier de droits supplémentaires qui varient d'une province à l'autre ou d'un état à l'autre. [. . . ]